Häromkvällen fick vi höra två historier. En om en kinesisk drake och en om ett spöke. Den senare lyckades jag filma. Jag tror även att det ligger lite sanning i denna historia eftersom det just nu är så hett här att det verkligen känns som om någon håller på att "roast all of the people in this town!"
Lägg även märke till den mycket skrämmande extra-effekten med ficklampan. Var hon har lärt sig det tricket? Fråga inte mig. Jag har ingen aning. Men visst blir det lite extra läskigt...
Håll någon hårt i handen nu så ni vågar lyssna!
10 kommentarer:
Ha ha hur skön story som helst. Love it! Både läskigt och gulligt :-)
Desiree,
:-) javisst var det en rätt bra spökhistoria.
Haha, sa sot hon ar! Jattegulligt, och effekterna med blicken, rosten och lampan ar ju kanon!
Dessutom ar det ju extra bra tycker jag da hon rimmar valdigt bra!
Aven Ellas blick nar jag antar hennes pappa (?) gor spokrost pa slutet ar harlig!
Underbart att ha pa film!
Har forsokt att filma mina nar dom berattar sagor, dom pratar och babblar sa dant sa det ar svart att filma "en hel saga" utan att det sparar ur nagon stans...:)
Kramar!
Hi hi så söt. Det medficklampan. Gulligt. Och skriket i slutet...verkade som hon blev rädd på riktigt...Haha.
Kram
/Susanne
Liz,
haha ja hon blev nästan lite rädd i slutet när M var "spöke". :-)
Och visst är det roligt att ha filmer också. Deras röster och sätt att uttrycka sig förändras ju hela tiden så det är skoj att bevara tycker jag.
Kram!
Suzesan,
:-) Japp ficklampan gjorde susen!
Och lite rädd blev hon nog på slutet när M var spöke.
:-)
Kramar!
Ha, ha. Vilken härlig historia! Det blev mer effektfullt med ficklampan å! Kram
Anonym,
:-) ja eller hur!
Vad gulligt och så roligt att ha! :-)
Har börjat filma min lille kille oxå även om han mest blir tyst och allvarlig när kameran kommer fram.
Ha det gott från ett somrigt Göteborg
"Nu vill jag inte berätta längre" :) Haha vad roligt att hon bytte språk där.
Pernilla,
ja det är verkligen roligt att ha dem på film också. Ibland blir även E tyst när jag börjar filma. Det är olika olika gånger.
Steel City Anna,
haha japp så är det. Oftast pratar hon svenska med oss här hemma, men just sagor och berättelser händer det ofta att hon berättar på engelska eller blandar.
:-)
Skicka en kommentar